티스토리 뷰

목차



    반응형

    https://youtu.be/laj9Xpp9F1M?si=Vucr3A68AIu7b8mH

     

     

     

    워런 버핏 인터뷰 번역 (0:42 ~ 3:46)

     

    시간 영어 원문 스크립트 (Full Script) 한글 번역 (Korean Translation)
    0:42 I mean, we do have a very special guest today, Warren Buffett, the chairman of Berkshire Hathaway, former CEO of Berkshire Hathaway. 오늘 아주 특별한 손님을 모셨습니다. 버크셔 해서웨이의 회장이자 전 CEO인 워런 버핏입니다.
    0:48 Warren, this is the first time that we're sitting down with you since you stepped down from the position of CEO of Berkshire Hathaway. 워런, 당신이 버크셔 해서웨이의 CEO 직에서 물러난 이후 저희와 마주 앉은 것은 이번이 처음이네요.
    0:52 Yeah. Um it was a long, long run, very successful run. How is your life different today? 네. 음, 정말 길고도 성공적인 여정이었죠. 오늘날 당신의 삶은 어떻게 달라졌나요?
    0:57 Well, it's not much different in except [laughter] for the I mean, I go in every day to the office. 글쎄요, 별로 다르지 않습니다. [웃음] 그러니까 제 말은, 저는 여전히 매일 사무실로 출근하거든요.
    1:01 Yeah, I go in every day to the office. I I don't accomplish hardly anything. 네, 매일 사무실에 나갑니다. 딱히 성취하는 건 거의 없어요.
    1:05 I mean, in terms of uh I it it it just takes me way longer to do things 그러니까 제 말은, 어떤 일을 처리하는 데 예전보다 훨씬 더 오래 걸릴 뿐이라는 거죠.
    1:08 and and and uh and Greg is so good. I was kind of embarrassing how good he is because he he has covered, you know, 그리고 그렉(아벨)은 정말 훌륭합니다. 그가 너무 잘해서 좀 당황스러울 정도예요. 왜냐하면 그는 아시다시피...
    1:15 we've got about 200 uh businesses within Berkshire, you know, that came about and I can't name the managers names or their wives names 버크셔 내에 약 200개의 사업체가 있는데, 저는 이제 매니저들의 이름이나 그 아내들의 이름도 다 대지 못합니다.
    1:22 or and I haven't seen them, you know, in a long time. 그들을 본 지도 꽤 오래되었고요.
    1:25 I I it was easier just to write the letter once a year and and and kind of do my own thing. 저는 그냥 1년에 한 번 편지를 쓰고 제 일을 하는 게 더 편했습니다.
    1:29 And Greg covers more ground in a day than I would in a week even when I was at my peak, let alone my present condition. 그런데 그렉은 제가 전성기였을 때 일주일 동안 할 일을 단 하루 만에 처리합니다. 지금 제 상태는 말할 것도 없고요.
    1:41 So it's it's it's a move that in many ways I could have done it earlier and Greg would have been better than I was. 그래서 여러 면에서 이 교체는 더 일찍 할 수도 있었던 일이고, 그렉이 저보다 더 잘했을 겁니다.
    1:48 But you know, and I can still contribute just a tiny bit. 하지만 아시다시피, 저도 여전히 아주 조금은 기여할 수 있죠.
    1:50 Well, what are you still involved in making investments at all? 음, 여전히 투자 결정에 관여하고 계신 건가요?
    1:52 Yeah. Yeah. it it uh and uh but I won't make any that Greg thinks are wrong 네, 그렇습니다. 하지만 그렉이 틀렸다고 생각하는 투자는 저도 하지 않을 겁니다.
    1:57 and and uh he'll run he's starting to get a few calls and he'll call me about them and and like me he doesn't like them, you know, 그는 이제 몇 통의 전화를 받기 시작했고 저에게 그에 대해 연락을 합니다. 저처럼 그도 그 제안들을 마음에 들어 하지 않지만요.
    2:07 but but uh uh for deals he'll keep me posted. 하지만 딜이 있으면 그가 계속 저에게 소식을 전해줄 겁니다.
    2:11 Yeah. Well, yeah, it's investment bankers calling him and and and they'll sell them, you know, they'll try and sell anything, 네, 투자 은행가들이 그에게 전화를 해서 무엇이든 팔려고 하겠지만,
    2:18 but but uh I cut him off in about 10 or 15 seconds and he's he's he's he spends more time with him, 저는 10초나 15초 만에 전화를 끊어버리는 반면, 그는 그들에게 좀 더 시간을 써줍니다.
    2:23 but I don't know where he gets his time because he plays hockey with us. 하지만 그가 어디서 그런 시간을 내는지 모르겠어요. 우리랑 하키도 치거든요.
    2:27 I mean, it isn't like he's as fanatic as I was, you know, in terms of running the place, but with no more apparent effort. 제 말은, 그가 저처럼 회사를 운영하는 데 광적으로 매달리는 것 같지 않으면서도, 외관상 큰 힘을 들이지 않고
    2:33 He just covers so many bases. 정말 많은 일들을 완벽하게 처리해냅니다.
    2:35 Well, in terms of what you're doing with investing, I mean, that's a huge amount of money. How much cash does Berkshire have on hand at this point? 투자와 관련해서, 정말 엄청난 액수잖아요. 현재 버크셔는 어느 정도의 현금을 보유하고 있나요?
    2:41 I don't know the exact number, but it's not much different than before. 정확한 숫자는 모르겠지만, 이전과 큰 차이는 없습니다.
    2:44 So, you know, it's it's it's probably north of 350 billion in cash and treasury bills. 아마 현금과 단기 국채(T-bills)를 합쳐 3,500억 달러를 상회할 겁니다.
    2:49 Yeah. So, we bought 17 billion this week. 17 billion of T-bills. T-bills. 네, 그래서 이번 주에만 170억 달러어치의 국채를 샀습니다. 170억 달러요.
    2:53 Berkshire is the largest owner of T-bills. 버크셔가 단기 국채의 최대 보유자겠군요.
    2:55 I think we're probably the largest bidder and ironically I got involved in Salomon because they've been for too many bills 아마 우리가 최대 입찰자일 겁니다. 아이러니하게도 제가 살로몬(브라더스)에 관여하게 된 건 그들이 국채 입찰을 너무 많이 해서였죠.
    3:03 and I don't think they'd get mad at us now if we've been for too many. 이제 우리가 입찰을 너무 많이 한다고 해서 그들이 우리에게 화를 낼 것 같지는 않네요.
    3:07 But but uh uh you're not supposed to go over 35% or something in the auction. 하지만 경매에서 35%인가를 넘기면 안 됩니다.
    3:11 And of course, you've been through the primary dealers, 물론 프라이머리 딜러를 거쳐야 하죠.
    3:14 but uh I don't even know the mechanics that well, but but uh one one fellow in our office uh handles all the mechanics of the stocks and bonds that we buy. Mark. 하지만 전 그 실무 기제도 잘 모릅니다. 저희 사무실의 한 친구가 우리가 매수하는 주식과 채권의 모든 실무를 처리하죠. 마크 말입니다.
    3:22 Yeah, exactly. Yeah. And any place else I'd have 25 or 30 people that uh and uh he loves what he does 네, 맞습니다. 다른 곳 같으면 그 일을 하는 데 25~30명은 뒀을 텐데 말이죠. 그는 자신의 일을 사랑하고
    3:29 and I love what he does and he's down the hall about 20 feet 저도 그가 하는 일을 좋아합니다. 그는 복도 아래로 20피트 정도 떨어진 곳에 있는데,
    3:32 about every hour or hour and a half he brings me what we've done and uh what Berkshire has done just in terms of the markets that day. 대략 한 시간이나 한 시간 반마다 그날 시장에서 우리가 무엇을 했는지, 버크셔가 무엇을 했는지 보고서를 가져옵니다.
    3:38 Yeah, I call them I I call him before the market opens because I see what's been going on, you know, pre-market 네, 저는 장이 열리기 전에 그에게 전화를 합니다. 장 전 시장 상황을 미리 보거든요.
    3:46 and uh probably change the limits only. 그러고는 아마 (매수/매도) 제한 가격 정도만 변경하죠.
    반응형