티스토리 뷰

목차



    반응형

    이 대목은 버핏이 자신의 거대한 자선 활동 배경과 더불어, 최근 논란이 된 제프리 엡스틴(Jeffrey Epstein) 사건과 그와 연루된 인물들, 그리고 그가 세상을 속인 방식에 대해 매우 솔직하고도 신랄하게 비판하는 내용이 담겨 있습니다.

     

    https://youtu.be/laj9Xpp9F1M?si=bb2aSRhxqrw3K3tf

     

     

     

    워런 버핏 인터뷰 풀 스크립트 (24:00 ~ 28:09 / 무삭제 완본)

    시간 영어 원문 스크립트 (Full Script - Word for Word) 한글 번역 (Korean Translation)
    24:00 Yeah. Warren, I'm going to shift topics again. Um, you have given away almost $60 billion um, since 2006 when you (인터뷰어) 네. 워런, 화제를 다시 바꿔볼게요. 음, 당신은 2006년에 처음 기부를 시작한 이래로
    24:06 first started giving money away. The bulk of that has gone to the Bill Gates Foundation. 거의 600억 달러를 기부하셨죠. 그중 대부분은 빌 게이츠 재단으로 갔고요.
    24:11 What have you thought about all the emails in the Epstein files related to Bill Gates? 빌 게이츠와 관련된 엡스틴 파일 속의 그 모든 이메일들에 대해 어떻게 생각하셨나요?
    24:15 Well, I won't say what I thought about him particularly related to Bill Gates, (버핏) 음, 빌 게이츠와 특별히 관련된 부분에 대해 제 생각을 말씀드리지는 않겠습니다만,
    24:18 but I say it's astounded me how human people are. I mean, [laughter] and it it uh 제가 말하고 싶은 건 인간이 얼마나 '인간적인지(나약한지)'가 저를 놀라게 했다는 겁니다. 제 말은... [웃음] 그리고 어,
    24:23 here you had a guy that was a convicted guy, a sensational con man, and the percentage of people that he knocked off. 여기 이미 유죄 판결을 받은 전력이 있는, 세상을 떠들썩하게 한 사기꾼이 있었고, 그가 무너뜨린 사람들의 비율을 보세요.
    24:28 I mean, whether it was he found their weakness, it might have be sex, it might be power, it might be whatever it might be. 제 말은, 그가 그들의 약점을 찾아낸 것이든, 그것이 성(sex)이었든, 권력이었든, 혹은 그 무엇이었든 간에 말입니다.
    24:36 And I don't see how anybody could have pulled that off. 그리고 저는 어떻게 누군가가 그런 일을 해낼 수 있었는지 이해가 가지 않습니다.
    24:39 Uh and then and of course all these figures think that it's going when he dies that ha you know, they've they've they basically lied about it before, but I mean, you know, uh 어, 그리고 물론 이 모든 인물은 그가 죽으면 다 끝날 거라고 생각하겠죠. 아시다시피 그들은 기본적으로 예전에도 그에 대해 거짓말을 했지만, 제 말은, 어
    24:48 (Interviewer) lied about their associations with Epstein, you mean? (인터뷰어) 엡스틴과의 관계에 대해 거짓말을 했다는 말씀이신가요?
    24:49 (Buffett) Well, I mean, you know, they've rationalized it one way or another, but and now it's all getting opened up. (버핏) 뭐, 제 말은, 아시다시피 그들이 이런저런 방식으로 정당화해 왔지만, 이제는 모든 것이 밝혀지고(opened up) 있다는 겁니다.
    24:55 And of course, uh I'm just I'm so happy the guy didn't that uh he didn't stop in Omaha ever. 그리고 물론, 어, 저는 그 친구가 단 한 번도 오마하에 들르지 않았다는 게 너무나 다행입니다.
    25:00 I mean, or or that I I didn't live in New York. If I lived in New York, I'm at some party I would have been at some damn thing. 제 말은, 혹은 제가 뉴욕에 살지 않았던 것도요. 만약 제가 뉴욕에 살았다면, 어떤 파티나 그 빌어먹을 장소 어딘가에 있었겠죠.
    25:06 And where people always are asking to take a picture. And I usually do I'm so used to doing it with students. 사람들이 항상 사진을 찍어달라고 요청하는 그런 곳 말입니다. 저는 보통 사진을 찍어줍니다. 학생들과 찍는 게 아주 익숙하니까요.
    25:11 I always do these gag pictures where I'm picking some guy's pocket or proposing to some woman or some damn thing. 저는 항상 누군가의 주머니를 터는 시늉을 하거나 어떤 여성에게 청혼하는 시늉을 하는 등 그런 장난스러운 사진들을 찍곤 합니다.
    25:19 And and you know I thank heavens I I never I never came near the guy 그리고 아시다시피 저는 하늘에 감사합니다. 저는 그 근처에도 가지 않았으니까요.
    25:23 and I had read the article in in Vanity Fair in in 2003 that the one that laid that laid out who what a mysterious and strange figure he was 그리고 저는 2003년 베니티 페어(Vanity Fair)에서 그가 얼마나 신비롭고 이상한 인물인지를 폭로한 기사를 읽었었습니다.
    25:31 it it went as far as somebody was worried about liable suits goes. 명예훼손 소송을 걱정해야 할 정도로 아주 깊게 파헤친 기사였죠.
    25:36 (Interviewer) Well it made him sound like a fraud for sure. I've read that article your suggestion and the [clears throat] (인터뷰어) 음, 확실히 그를 사기꾼처럼 보이게 만든 기사였죠. 당신의 권유로 저도 그 기사를 읽어봤는데요, [험험]
    25:40 (Buffett) interesting thing is uh you know he got he got a startup at Bear Stearns and and uh and they knew him. (버핏) 흥미로운 점은 어, 아시다시피 그가 베어스턴스(Bear Stearns)에서 시작을 했는데, 어, 그들은 그를 알고 있었습니다.
    25:45 They they knew he lied to him on all kinds of things and uh and Ace Greenberg was a good friend of mine. 그들은 그가 온갖 일들에 대해 거짓말을 한다는 걸 알고 있었죠. 그리고 어, 에이스 그린버그(Ace Greenberg)는 제 좋은 친구였습니다.
    25:54 Uh uh well Jimmy Cayne may have been running the by I'm not sure. 어, 어, 뭐 지미 케인이 운영하고 있었을지도 모르겠네요. 확실치는 않습니다.
    25:57 But Ace Greenberg always was looking for he had a guy that son of a friend of mine that he hired just to be his ferret. 하지만 에이스 그린버그는 항상 무언가를 찾고 있었죠. 그는 제 친구의 아들을 고용해서 자신의 '탐정(ferret)' 역할을 하게 했습니다.
    26:04 His and his job was to look for anything that was old or large the traders might have stuck in their desk or I mean he was worried about about people. 그의 임무는 트레이더들이 책상 속에 숨겨두었을지도 모르는 오래되거나 덩치가 큰(위험한) 것들을 찾아내는 것이었습니다. 제 말은, 그는 사람들을 경계했다는 거죠.
    26:13 But somehow uh Ace's daughter, I guess, was dated by dating Epstein or something. 하지만 왠지 어, 에이스의 딸이 엡스틴과 데이트를 하거나 그랬던 것 같습니다.
    26:21 And that guy must have been the con man of all time. 그 친구는 시대를 통틀어 최고의 사기꾼이었음이 분명합니다.
    26:23 (Interviewer) It's one thing to be a con man, it's another thing to be trafficking minors. Absolutely. Sexual prostitution. (인터뷰어) 사기꾼인 것과 미성년자 인신매매를 하는 건 전혀 다른 문제입니다. 명백한 성매매고요.
    26:26 (Buffett) Well, and and being prosecuted and and even though he managed to jiggle his way through that thing with, you know, (버핏) 글쎄요, 그리고 기소되었음에도 불구하고, 아시다시피 그는 교묘하게 빠져나갔죠.
    26:32 whoever the attorney general was, then one way or another, he he did not really spend much time in his cell, you know, 당시 법무장관이 누구였든 간에, 어쨌든 그는 실제로 감옥에서 많은 시간을 보내지 않았습니다.
    26:38 and but he had a way of conning everybody. I mean, he probably who knows what he offered the guys, you know, to do that. 그리고 그는 모든 사람을 속이는 수완이 있었습니다. 제 말은, 그가 그 사람들에게 그렇게 하도록 무엇을 제안했는지 누가 알겠습니까.
    26:44 He could count on anybody. He found their weakness. 그는 누구든 이용할 수 있었습니다. 그들의 약점을 찾아냈으니까요.
    26:47 (Interviewer) Have you been concerned? First of all, have you learned things from the Epstein files? (인터뷰어) 걱정되지는 않으셨나요? 우선, 엡스틴 파일에서 새로 알게 된 사실이 있나요?
    26:51 (Buffett) Sure. I I can't read them myself because my my eyesight is so bad, (버핏) 그럼요. 저, 저는 제 시력이 너무 나빠서 직접 읽지는 못합니다만,
    26:55 but I I've got a friend that reads them avidly for me and and it is astounding to me that anybody could be that successful as a con person. 저 대신 그것들을 아주 열심히 읽어주는 친구가 있습니다. 그리고 누군가가 사기꾼으로서 그토록 성공적일 수 있었다는 사실이 제게는 경이로울 뿐입니다.
    27:03 But that, you know, PT Barnum said it many years ago, too. you know, there's one born every minute and 하지만 아시다시피 피티 바넘(PT Barnum)도 수년 전에 말했죠. "매 분마다 속기 쉬운 사람이 한 명씩 태어난다"라고요.
    27:07 and uh you know, men are going to like sex and uh some some of them are going to like not paying taxes and whatever it was. 그리고 어, 아시다시피 남자들은 섹스를 좋아할 것이고, 어, 그들 중 일부는 세금을 안 내는 걸 좋아할 것이고, 그게 무엇이었든 간에 말입니다.
    27:14 He they he figured out what their weakness was and and then he was had this ability to pray on them. 그는 그들의 약점이 무엇인지 알아냈고, 그것을 먹잇감 삼아 사냥하는(prey on) 능력이 있었습니다.
    27:21 But that doesn't excuse the people on the other end. I mean uh 하지만 그렇다고 반대편에 있던 사람들이 용서되는 건 아닙니다. 제 말은, 어
    27:26 (Interviewer) right what what what are the consequences for what... (인터뷰어) 맞습니다. 그렇다면 그 결과는(consequences) 무엇이 될까요?
    27:28 (Buffett) the consequences are very likely to be in my view same thing that happened back in 1969 when when uh the Johnson administration left (버핏) 제 견해로는 그 결과는 1969년 존슨 행정부가 물러났을 때 일어났던 일과 매우 비슷할 것 같습니다.
    27:35 and the Ford Foundation hired a whole bunch of people that that were let go from government 당시 포드 재단(Ford Foundation)이 정부에서 해고된 수많은 사람을 고용했었죠.
    27:40 and it it'll take it takes something where Congress feels that not they're they're better they're better off going after the foundations than not and uh 그리고 의회가 재단을 가만히 두는 것보다 공격하는 게 더 낫다고 느끼게 되는 어떤 계기가 필요할 겁니다.
    27:50 foundations have got plenty I mean money and foundations have plenty of more power in Washington. It's kind of kind of irritating. 재단들은 돈이 많고, 제 말은 재단들이 워싱턴에서 훨씬 더 많은 권력을 가지고 있다는 겁니다. 그건 좀 짜증 나는 일이죠.
    27:55 We can talk about that later maybe, but but uh in '69, I think Wilbur Mills was was head of the Ways and Means Committee. 나중에 다시 이야기할 기회가 있겠지만, 어쨌든 69년에는 윌버 밀스(Wilbur Mills)가 하원 세입위원장이었던 걸로 기억합니다.
    28:03 I don't remember exactly uh how it came about, but that was the last that was a big revision of of what foundations could do. 정확히 어떻게 된 건지 기억은 안 나지만, 그때가 재단이 할 수 있는 일에 대해 큰 개정이 있었던 마지막 시기였죠.
    28:07 Okay. I think this is the going to have the same effect. 좋습니다. 제 생각에 이번 사건도 (재단 규제에 대해) 같은 효과를 낼 것 같습니다.

     

    반응형