티스토리 뷰
목차
반응형
https://youtu.be/laj9Xpp9F1M?si=3UKtLksQOOEeX0fC
워런 버핏 인터뷰 풀 스크립트 (9:31 ~ 13:14 )
| 시간 | 영어 원문 스크립트 (Full Script - Word for Word) | 한글 번역 (Korean Translation) |
| 9:31 | You don't necessarily follow tech companies and Apple people look at as a tech company, but you always looked at as a consumer company. Consumer company. | (인터뷰어) 당신은 반드시 기술 기업들을 추종하지는 않으시고, 사람들은 애플을 기술 기업으로 보지만 당신은 항상 소비자 기업으로 보셨죠. 소비자 기업 말입니다. |
| 9:37 | So, what do you do about all of these tech stocks and the AI trends that are there? Do you try and follow any of that? Do you get involved in any of those industries? | 그래서, 여기 있는 이 모든 기술주들과 AI 트렌드에 대해서는 어떻게 하시나요? 그런 것들을 팔로우하려고 노력하시나요? 그런 산업들에 관여하시나요? |
| 9:43 | Because I'm AI wouldn't be any good at it. And besides, I'm so late to the game. Uh I am not learning new things. | (버핏) 왜냐하면 제가 AI를 하면 잘하지 못할 것이기 때문입니다. 게다가, 저는 너무 늦었습니다(late to the game). 어, 저는 새로운 것들을 배우고 있지 않아요. |
| 9:48 | Well, I still don't know what to do with a phone, but I just recognize the fact that that uh you know, you're going to have one and your kids are going to want one and and and it is a terribly useful. | 음, 저는 여전히 전화기로 뭘 해야 할지 모르지만, 단지 저, 아시다시피 당신도 하나를 가질 것이고 당신의 아이들도 하나를 원할 것이며 그것이 지독하게 유용하다는 사실을 인식할 뿐입니다. |
| 9:52 | I mean, it's incredibly useful. Uh you get something that's useful and offered worldwide and and where to some extent you're a little worried about maybe | 제 말은, 그것은 믿을 수 없을 정도로 유용하다는 겁니다. 어, 당신은 유용하고 전 세계적으로 제공되는 무언가를 얻게 되죠. 그리고 어, 어느 정도는 아마도 |
| 10:00 | moving your photos from one system to another. And all I have to do is go out to the Nebraska Furniture Mart and talk to the customer. | 사진을 한 시스템에서 다른 시스템으로 옮기는 것에 대해 조금 걱정하게 되는 그런 것 말이죠. 그리고 제가 해야 할 일은 그저 네브래스카 퍼니처 마트에 나가서 고객과 대화하는 것뿐입니다. |
| 10:07 | Warren, let me ask you about the economy because the Fed is in a bit of a quandary right now just trying to figure out which one of its mandates it's more worried about. | (인터뷰어) 워런, 경제에 대해 여쭤볼게요. 연준(Fed)이 지금 두 가지 책무 중 어느 쪽을 더 걱정해야 할지 파악하느라 약간 곤혹스러운 상황(quandary)에 처해 있거든요. |
| 10:11 | Is it worried about inflation potentially rising more? Is it worried about the jobs market and and you know potential decline in economic output? | 인플레이션이 잠재적으로 더 상승하는 것을 걱정할까요? 아니면 고용 시장과 저, 아시다시피 경제 생산량의 잠재적 감소를 걱정할까요? |
| 10:16 | What what of those two issues would worry you most if you were at the Fed right now? | 만약 당신이 지금 연준에 있다면 그 두 가지 문제 중 무엇이 가장 걱정되시겠어요? |
| 10:26 | Well, if I were at the Fed, the thing I'd worry about always is, you know, you're the reserve currency of the world. | (버핏) 글쎄요, 제가 연준에 있다면 항상 걱정할 것은, 아시다시피, 우리가 세계의 기축 통화라는 점입니다. |
| 10:29 | I mean, so you've got very smart people, very sophisticated people. the American dollar looks, you know, like nothing could happen to it and I don't see how anything could happen to it. | 제 말은, 그래서 거기엔 아주 똑똑하고 세련된 사람들이 있죠. 미국 달러는 아시다시피 아무 일도 일어날 수 없을 것처럼 보이고, 저도 어떻게 무슨 일이 일어날 수 있을지 모르겠습니다. |
| 10:38 | But if it does happen to it, I would I would I wouldn't want the responsibility of running the Fed. But I mean, the world will be dependent on it doing it. | 하지만 만약 정말 무슨 일이 일어난다면, 저는, 저는 연준을 운영하는 책임을 맡고 싶지 않을 겁니다. 하지만 제 말은, 세상은 연준이 그 역할을 해내는 것에 의존하게 될 거라는 거죠. |
| 10:45 | And last time in 2007 and 8, you had Congress that essentially felt they knew more about it than than you know, Secretary of Treasury and and so they really gummed things up when they when they turned down TARP the first time. | 그리고 지난 2007년과 8년에, 본질적으로 재무장관보다 자신들이 더 많이 안다고 느끼는 의회가 있었고, 그래서 그들이 처음 TARP(부실자산 구제 프로그램)를 거절했을 때 상황을 정말로 망쳐버렸죠(gummed things up). |
| 11:00 | I mean, it was I think now uh people better understand what the Fed can print money. | 제 말은, 제 생각에 이제는 어, 사람들이 연준이 돈을 찍어낼 수 있다는 것을 더 잘 이해하고 있다는 겁니다. |
| 11:06 | The Fed can print money and it we have a president, President Trump, who would like to see the Fed cut rates. Would you cut rates if you were there right now? | (인터뷰어) 연준은 돈을 찍어낼 수 있죠. 그리고 연준이 금리를 인하하는 것을 보고 싶어 하는 트럼프 대통령이 있습니다. 만약 당신이 지금 거기 있다면 금리를 인하하시겠어요? |
| 11:11 | I don't know what what I'd do there. I mean, I I I think that Jay Powell in when when the epidemic broke out. I think he acted in March of whatever 2020. | (버핏) 제가 거기서 무엇을 할지 모르겠습니다. 제 말은, 저, 저, 저는 제이 파월이 전염병이 발생했을 때, 2020년 3월이었나요, 그때 그가 행동에 나섰다고 생각합니다. |
| 11:20 | And I think if he'd waited two or three weeks, it would have been a disaster. Once the dominoes start toppling, they just start toppling and and and and that line is shorter than anybody thinks and it topples faster | 그리고 만약 그가 2~3주를 더 기다렸다면 재앙이 되었을 거라고 생각합니다. 일단 도미노가 쓰러지기 시작하면 그냥 계속 쓰러지게 마련이고, 그 줄은 누구의 생각보다 짧고 더 빨리 쓰러집니다. |
| 11:28 | and and uh I think he did exactly the right thing and he he did it even stronger than than Volcker did, you know. I mean, he he uh he and Volcker are my heroes at the Fed. | 그리고 어, 저는 그가 정확히 옳은 일을 했다고 생각하며, 아시다시피 볼커(Volcker)가 했던 것보다 훨씬 더 강력하게 해냈습니다. 제 말은, 그와 볼커는 연준에서 저의 영웅들입니다. |
| 11:40 | (Interviewer) Did they keep rates low for too long? I mean, I think that's as they didn't worry about inflation as they said it was going to be transitory because I I I think even Powell himself has said that he might wish he'd turned it sooner. Well, | (인터뷰어) 금리를 너무 오랫동안 낮게 유지한 건 아닐까요? 제 말은, 인플레이션이 일시적일 것이라고 말하며 걱정하지 않았던 것 같은데, 왜냐하면 파월 본인조차 더 빨리 방향을 돌렸으면 좋았을 것이라고 말한 적이 있는 것 같거든요. 글쎄요, |
| 11:52 | (Buffett) I I wish they had a zero inflation target, right? | (버핏) 저, 저는 그들이 '제로 인플레이션' 목표를 가졌으면 좋겠습니다, 그렇죠? |
| 11:55 | But I mean, once you start saying you're going to tolerate 2%, that compounds pretty dramatically over time and you're you're saying to people if you're getting less than 2% on your money, you're going backwards. | 하지만 제 말은, 일단 당신이 2%를 용인하겠다고 말하기 시작하면, 그것은 시간이 지나면서 꽤 극적으로 복리(compounds)가 되고, 당신은 사람들에게 당신의 돈으로 2% 미만을 벌고 있다면 뒤처지고 있는(going backwards) 것이라고 말하는 셈입니다. |
| 12:03 | And actually, if you pay tax, you may pay tax on the 2%, you know. I mean, I I don't like I don't like uh that particular goal. | 그리고 실제로, 만약 당신이 세금을 낸다면 그 2%에 대해서도 세금을 내야 할 수도 있죠. 제 말은, 저, 저는 그 특정한 목표를 좋아하지 않습니다. |
| 12:11 | (Interviewer) But so inflation is maybe what you'd be more concerned about. I mean, that that's what Greenspan Alan Greenspan always said. | (인터뷰어) 하지만 그렇다면 인플레이션이 아마도 당신이 더 우려하는 부분이겠군요. 제 말은, 그게 앨런 그린스펀이 항상 말했던 것이니까요. |
| 12:17 | (Buffett) Yeah, I would be I wouldn't care about inflation. I would compare what I really would care about is is the stability of the banks. | (버핏) 네, 저라면, 저는 인플레이션에 신경 쓰지 않을 겁니다. 제가 비교해서 정말로 신경 쓸 것은 은행들의 안정성입니다. |
| 12:24 | I mean it the banking system is in some senses very strong in other senses very fragile. I mean JP Morgan in the last couple annual reports reported doing 10 trillion of business per day. | 제 말은, 은행 시스템은 어떤 의미에서는 매우 강력하지만 다른 의미에서는 매우 취약하다는 겁니다. 제 말은, JP 모건이 지난 몇 건의 연례 보고서에서 하루에 10조 달러의 거래를 한다고 보고했습니다. |
| 12:35 | Now that's an unsecured policy. Now they know what they're doing. Believe me. I mean, there's nobody smarter than Jamie and and but uh | 그건 무담보 정책입니다. 자, 그들은 자신들이 무엇을 하고 있는지 압니다. 믿어주세요. 제 말은, 제이미(다이먼)보다 똑똑한 사람은 없지만, 하지만 어, |
| 12:44 | I don't want I I didn't want during the the uh 2008 period, I didn't want anything unsecured, you know, out there for a day. I mean, who knew nobody was any good, you know? | 저는 원치 않습니다. 저, 저는 지난 2008년 당시에 단 하루라도 무담보로 무언가 나가는 것을 원치 않았습니다. 제 말은, 누가 알았겠어요, 아무도 믿을 수 없었다는 걸요. |
| 12:54 | I mean, it it uh the world is very interconnected and and uh and everybody [clears throat] panics. | 제 말은, 어, 세상은 매우 긴밀하게 연결되어 있고, 그리고 어, 모든 사람이 [험험] 패닉에 빠진다는 겁니다. |
| 13:00 | I mean [laughter] it it uh you know they may say they don't but you can call the biggest investment banking firms and they know and they say well they don't answer the phone even if if things get bad enough | 제 말은 [웃음] 어, 아시다시피 그들은 그렇지 않다고 말할지 모르지만, 당신이 가장 큰 투자 은행들에 전화를 해보면 그들도 알고 있고, 상황이 충분히 나빠지면 그들은 아예 전화조차 받지 않는다고 말할 겁니다. |
| 13:10 | and if they do answer the phone you know they say 10 10 bid 20 offered subject. | 그리고 만약 그들이 전화를 받는다고 해도, 아시다시피 그들은 "매수 호가 10, 매도 호가 20, 단 조건부임"이라고 말할 겁니다. |
반응형